Saturday, September 28, 2013

Linkin Park - In The End- дууны үгийн орчуулга


  Mongolian Version 

In The End-Энэ бүхний төгсгөлд


~Энэ нэг л зүйлээс эхэлсэн

Яагаад гэдгийг нь мэдэхгүй нэг л зүйл

Чиний хэр их хичээсэн чинь хамаагүй

Үүнийг санаж ав, оройтохоос нь өмнө тайлбарлахаар би шүлэглэж байна

~Миний мэдэх бүх л зүйл

Цаг хугацаа бол үнэт зүйл

Савлах дүүжин үүнийг хийсгэн одож буйг хар

Цагийн цохилоо зогсож цаг үеийн төгсгөл лүү урвуугаар тоологдож эхлэхийг хар

~Энэ бүхэн үнэхээр хуурамч

Цаг хугацаа цонхоор гарч одож байгааг хар,гэвч доош бүү өнгий

Үүнийг түр ч болтугай зогсоохыг хичээв ч яаж гэдгийг нь мэдэхгүй

Энэ бүхнийг би зөвхөн чамайг явж байгааг харахын төлөө золиосолсон


Би бүгдийг нь дотроо хадгалахыг хичээсэн, энэ бүгд тусгаарлагдан хуваагдсан

Хэрэв цаг хугацаан дахь дурсамж болох юм бол энэ юуны төлөө гэж..


~Би үнэхээр их хичээсэн

Тиймдээ ч их хол явсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй

Би доройтолд орж

Энэ бүхнийг алдсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй


Яагаад гэдгийг нь мэдэхгүй нэг л зүйл

Чиний хэр их хичээсэн чинь хамаагүй

Үүнийг санаж ав, юуны тулд энийг хийж байгаагаа өөртөө сануулахаар би шүлэглэж байна

~Би үнэхээр их хичээсэн

Намайг доромжилж байсан өс хонзонгийн замаар

Чиний эд хөрөнгийн нэг хэсэг мэт жүжиглэж

Надтай шөргөөцөлдөж байсан удаа бүрийг санасаар

~Би үүнд гайхсаар хэтэрхий холдсон байна

Юм бүхэн өмнө байснаасаа өөр болж

Чи намайг цаашид дахин ойлгохоо больж

Чи миний урьд нь мэддэг байсан хүн биш болж

Гэвч энэ бүхэн дахин байрандаа орох болно

~Энэ бүхний төгсгөлд


~Чиний дотор бүхнийг хадгалуулахыг би хичээсэн, энэ бүгд тусгаарлагдан хуваагдсан

Хэрэв цаг хугацаан дахь дурсамж болох юм бол энэ юуны төлөө гэж..


Би үнэхээр их хичээсэн

Тиймдээ ч их хол явсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй

Би доройтолд орж

Энэ бүхнийг алдсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй


Би өөрийн итгэлийг чамд хүлээлгэсэн

Өөрийн чадахаараа хол үүнийг хөдөлгөсөн

Энэ бүгдийн эцэст

Чиний мэдэх ёстой нэг зүйл байгаа


Би өөрийн итгэлийг чамд хүлээлгэсэн

Өөрийн чадахаараа хол үүнийг хөдөлгөсөн

Энэ бүгдийн эцэст

Чиний мэдэх ёстой нэг зүйл байгаа


Би үнэхээр их хичээсэн

Тиймдээ ч их хол явсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй

Би доройтолд орж

Энэ бүхнийг алдсан

Гэвч энэ бүхний төгсгөлд

Энэ ямар ч хамаагүй


English Version 

It starts with

One thing I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind I designed this rhyme

To explain in due time


All I know

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away


It's so unreal

Didn't look out below

Watch the time go right out the window

Trying to hold on, but didn't even know

Or wasted it all just to watch you go


I kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be

A memory of a time when


I tried so hard and got so far

But in the end it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end it doesn't even matter


One thing, I don't know why

It doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind I designed this rhyme

To remind myself how


I tried so hard

In spite of the way you were mocking me

Acting like I was part of your property

Remembering all the times you fought with me

I'm surprised


It got so far

Things aren't the way they were before

You wouldn't even recognize me anymore

Not that you knew me back then

But it all comes back to me in the end


You kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually be

A memory of a time when


I tried so hard and got so far

But in the end it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end it doesn't even matter


I've put my trust in you

Pushed as far as I can go

And for all this

There's only one thing you should know


I've put my trust in you

Pushed as far as I can go

And for all this

There's only one thing you should know


I tried so hard and got so far

But in the end it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end it doesn't even matter

Sunday, September 22, 2013

Намар 1

Өнөөдөр нэг тийм цас хаялсан хүйтэн өдөр байлаа. Хамгийн дуртай улирал минь Намар гэж чангаар хэлдэг байсан үе минь өнгөрч хэзээнээс ийм хүйтэн болдог болчихсон, хэзээнээс миний сэтгэл намарт татагдахаа больсоныг эрэхээр энэ постыг орууллаа. Нийт 7 намарын пост оруулна.

Нэгдэх Намар:

-Яасан хүйтэн намар вээ? 

-Чи даарахгүй байна уу?

-Энэ жил эрт хүйтэрч байна шүү, Ногоогоо хураахгүй бол болохгүй  нь, Баярмаа миний охин нааш ир, манжингаа татаарай.

Үнэндээ манжин тийм ч сонин биш байсан, Оройхон тарьсан тарвас маань л доторх нь улаасан байгаасай гэж хүсэж байсан. Төмс, лууван, манжин, байцаа, хулуу, сонгино хамгийн сүүлд өөрийн тарьсан тарвасаа тэврээд тэр нэг хүйтэн намар. Тарвасны өнгө нь улаан болоогүй ч доторх нь амттай, байсан 

Тэр намар гадаад үзэмж чухал биш сэтгэл шингэсэн бол амттай жаргалтай байдгыг мэдрүүлсэн. Хүйтэн намар, Алганы минь хэмжээтэй жижигхэн тарвасаа идсэн намар

Adele - Someone Like You дууны орчуулга



Mongolian Version :

Нэгэнт амьдралаа төвхнүүлсэн гэдгийг чинь би дуулсаан.

Нэг бүсгүйтэй учирч түүнтэйгээ гэрлэсэн гэдгийг чинь ч сонссон.

Мөрөөдөл чинь одоо л биелж байгаа гэсэн үү?

Магадгүй тэр бүсгүй чамд миний өгч чадаагүйг өгсөн байх.

Эртний танил минь, юунд нь ингэтлээ гэрэвшээ вэ? Ийм хулчгар зантай биш шүү дээ, чи минь.


Дахилт:

Гэнэтхэн л урилгагүй зочилсныг минь уучлаарай.

Гэсэн ч би өөрийгөө яагаад ч хорьж дийлсэнгүй ээ.

Царайг минь хараад, миний хувьд одоо ч бүх юм дуусаагүй хэвээрээ гэдгийг

Чамайг мэдээсэй гэж би хүссэн юм.

Зүгээр дээ, би чам шиг өөр хэн нэгнийг олоод л авчихна.

Зүйргүй их аз жаргалыг л чамд хүсэх байна.

Намайг бүү мартаарай, гуйя чамаас.

“Заримдаа хайр сэтгэл зүрхэнд өнө удаан оршдог ч,

Заримдаа харин шарх л болж хөндүүрлэдэг”

гэж хэлсэн үгийг чинь би мартахгүй ээ.


Цаг хугацаа ямар хурдан нисэн оддогийг чи бид мэднэ.

Өчигдөрхөн л бид хамтдаа байсансан.

Дурлалынхаа хөнгөн манан дунд хөөрцөглөж явсан

Диваажин шиг л бэлэг дүүрэн өдрүүдсэн.


Дахилт:

Гэнэтхэн л урилгагүй зочилсныг минь уучлаарай.

Гэсэн ч би өөрийгөө яагаад ч хорьж дийлсэнгүй ээ.

Царайг минь хараад, миний хувьд одоо ч бүх юм дуусаагүй хэвээрээ гэдгийг

Чамайг мэдээсэй гэж би хүссэн юм.


Зүгээр дээ, би чам шиг өөр хэн нэгнийг олоод л авчихна.

Зүйргүй их аз жаргалыг л чамд хүсэх байна.

Намайг бүү мартаарай, гуйя чамаас.

“Заримдаа хайр сэтгэл зүрхэнд өнө удаан оршдог ч,

Заримдаа харин шарх л болж хөндүүрлэдэг”

гэж хэлсэн үгийг чинь би мартахгүй ээ.


Айдас, энхрийллийн аль аль нь одоо байхгүй ээ.

Алдаа харуусал гээчийг зөвхөн дурсамж л өөрөө бүтээдэг юм.

Амьдрал гашуун мөртлөө ийм амттай гэдгийг хэн мэдэх билээ дээ?


Дахилт:

Зүгээр дээ, би чам шиг өөр хэн нэгнийг олоод л авчихна.

Зүйргүй их аз жаргалыг л чамд хүсэх байна.

Намайг бүү мартаарай, гуйя чамаас.

“Заримдаа хайр сэтгэл зүрхэнд өнө удаан оршдог ч,

Заримдаа харин шарх л болж хөндүүрлэдэг”

гэж хэлсэн үгийг чинь би мартахгүй ээ.

English Version :

 I heard that you’re settled down.

That you found a girl and you’re married now.

I heard that your dreams came true.

Guess she gave you things I didn’t give to you.



Old friend, why are you so shy?

It ain’t like you to hold back or hide from the lie.


I hate to turn up out of the blue uninvited,

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,

That for me, it isn’t over.


Nevermind, I’ll find someone like you.

I wish nothing but the best for you too.

Don’t forget me, I beg, I remember you said:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.


You’d know how the time flies.

Only yesterday was the time of our lives.

We were born and raised in a summery haze.

Bound by the surprise of our glory days.


I hate to turn up out of the blue uninvited,

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.

I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,

That for me, it isn’t over yet.


Nevermind, I’ll find someone like you.

I wish nothing but the best for you too.

Don’t forget me, I beg, I remember you said:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay.


Nothing compares, no worries or cares.

Regret’s and mistakes they’re memories made.

Who would have known how bittersweet this would taste?


Nevermind, I’ll find someone like you.

I wish nothing but the best for you too.

Don’t forget me, I beg, I remembered you said:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”


Nevermind, I’ll find someone like you.

I wish nothing but the best for you too.

Don’t forget me, I beg, I remembered you said:

“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

Thursday, September 19, 2013

Хар даашинзтай...

Хар даашинз, хар шаахай
Хар хүрэм, хар оймс…
Хар өнгийг хүүхнүүд сонгов
Харих насаа гоёв
Өвс шиг нарийхан байх гэж
Өлсгөлөн зарлав
Эм уув, хоолоо сойв
Эмээ болохоос айв
Тарган байна гэж уйлав
Тамхи татаж сурав
Хараас өөр өнгө үгүй
Хар талхнаас өөр зоог үгүй
Хүүхэн янаг араншин үгүй
Хөгжилтэй энхрий төрх үгүй
Хүүхнүүд өөрсдийгөө оршуулав
Хүрэх аргагүй баглав
Турсангүй гэж гашуудал зарлав
Тоосонгүй гэж гамшиг зарлав
Эрээн боошинзтой дэврүүн сэтгэлтэй
Эгч нар харин бүжгийн талбайд
Эргэлдэж үлдэв…
(Эмүжин 36 тал)

Monday, September 9, 2013

Тэр эмэгтэй....

Найз гэж хэлчихээд дотно харилцах тэр этгээд.

Зүгээр л байхад надад анхаарал тавина.

Хоолоо идсэн үү, Дулаан хувцааслаарай гэж хэлнэ, шалтгалт нь дээр туслана.

Хариу нэхээгүй халамжлалыг би үнэндээ юу гэж ойлгохоо мэдэхгүй

Зүгээр л сууж байхад гадаа хүйтэн байна гэээд хажууд элчээр төөнөх тэр эмэгтэйг  юу гэж бодохоо мэдэхгүй гайхна

Таалагдсан залуугаа надад магтаж, болзоондоо хэрхэх ээ асуух тэр эмэгтэй

Холдох тусам ойртох, Хардах тусам надад хэт ойртох тэр эмэгтэй

Өөр эмэгтэй сонирхосноо, Хайртай болсон гэдгээ хэлэхэд

Хачин сайхан инээмсэглээд

Хамаг байдгаар намайг магтах тэр эмэгтэй

Хамгийн зохидог хувцсыг минь сонгож надаас илүү миний болзоонд анхаарах найз


... Үнэндээ намайг түүнд сайн гэдгийг мэдэх тэр эмэгтэй

Сэтгэлээ надад дэлгэж надад итгэх

Нулимсаа үзүүлж хажууд эрхлэх тэр эмэгтэйг юу гэж тодорхойлохоо мэдэхгүй

Найз гэхэд хэт холдох хайртай хүн минь гэхэд хэт ойртох тэр этгээд


Бэрхшээл тулгарахад надад хандах

Дургүйцэхэд минь гомдох уйланхай хүн

Бэрхшээл гарахад хамгийн түрүүнд надад туслах

Уйлахад минь найзуудаас минь түрүүлж надад сана зовох тэр эмэгтэй

Хань болж архи уух сайхан сэтгэлтэй тэр эмэгтэй

Хагацал үзэн шаналахад хажууд суух тэр эмэгтэй


Ариун гэхэд дэндүү ариун эмэгтэй

Бусдад ингэж ханддаг бол гэж бодхоос харам хүрэх тэр эмэгтэй

Нүднээс нь нулимс үзчихвэл хайлаад урсчих тэр эмэгтэйг

Хэн гэж өөртөө тодорхойлохоо мэдэхгүй байна